The Kashubian Institute of Gdańsk has recently released English translation of “Żëcé i przigòdë Remùsa” under its English title of “Life and Adventures of Remus.” Written by Aleksander Majakowski, this novel is widely recognized as one of the pillars of Kashubian literature.
The enormous task of translation was completed by Blanche Krbechek of the Kashubian Association of North America and Kasia Gawlik-Luiken. Both ladies reside in Minneapolis, Minnesota.
This, fourth so far, translation of the Majakowski’s 1938 book was preceded by the Polish (by Lech Bądkowski, 1964), French (La vie et les aventures de Remus, 1984), and German (Das abenteuerliche leben des Remus. Ein kaschubischer Spiegel, by Ewa Brenner, 1988) translations.
Life and Adventures of Remus
transl. B. Krbechek & K. Gawlik-Luiken
Gdańsk 2008, pp. 496